BLOG

ブログ

A. Rozlach: werdykt dot. finalistów Konkursu Chopinowskiego odważny i dość kontrowersyjny

PUBLIKACJA: 17.10.2021 Kultura i sztuka

Decyzję jury na temat dwunastki pianistów, którzy zakwalifikowali się do finału XVIII Międzynarodowy Konkurs Pianistyczny im. Fryderyka Chopina, nazwał komentator muzyczny Adam Rozlach werdyktem odważnym i dość kontrowersyjnym.

第18回ショパン国際ピアノコンクールのファイナリスト12名のピアニストについての審査員の決定 はどうか。音楽評論家のアダム・ロズラフは、それを大胆で物議を醸しだす決定としている。

„Mamy złotą dwunastkę finalistów – podkreślił w wypowiedzi dla PAP Adam Rozlach z Polskiego Radia 1. – Nie ma w niej faworyzowanego Nikolaya Khozyainova, który zyskał moje wysokie uznanie, nie ma faworyzowanych, w pewnym sensie, Polaków Alexewicza i Nehringa, po ich słabszym III etapie, co wcale nie wykluczało ich awansu” – zaznaczył.

「ここに12人のファイナリストが選出されました。」とポーランドラジオⅠのアダム・ロズラフはPAPの声明を出し、「その中に私が高く評価しているニコライ・ホジャイノフはいません。また同じくピオトル・アレクセヴィチとシモン・ネリングもいません。彼らはセミファイナルでその前の予選より精彩を欠いたとはいえ、ファイナリストになることの妨げにはならなかったはずです。」と強調しています。

Według Adama Rozlacha wśród uczestników finałowych przesłuchań brakuje też Amerykanki Avery Gagliano. „Fantastycznie grała w drugim etapie, lecz trzeci miała trochę słabszy, mimo to widziałem ją w finale”.

またロズラフによれば、「アメリカのエイブリー・ガリアーノもファイナリストにいません。彼女は2次予選でファンタスティックな演奏をしましたが、3次予選はやや弱かった。それでもファイナルで弾くべき存在でした。」

Komentator upomniał się też o Andrzeja Wiercińskiego. „Brakuje mi tego pianisty w finale. Moim zdaniem w trzecim etapie zagrał swój recital znakomicie – to był najlepszy występ jaki ja słyszałem w jego karierze’ – podkreślił.

またアンジェイ・ヴィエルチンスキについても言及しました。「ファイナルでこのピアニストが演奏しないとは。私の意見では、3次予選で彼のリサイタル(演奏)は見事でした。これまで聴いてきた彼のキャリアの中で最高のパフォーマンスでした。」とロズラフは強調しています。

„Zaskakuje mnie trochę – mówi Adam Rozlach – obecność na liście finalistów bardzo lubianego przez publiczność Hiszpana Martina Garcię Garcię, podobnie jak też sympatycznego Koreańczyka Hyuka Lee. Pokazali, że wiele potrafią, ale w finale bym ich nie widział – to jest moje zdanie, ale liczy się średnia ocena wyliczona przez jurorów”.

「少し驚いています」とロズラフは続けます。「多くの聴衆に大変好まれているスペインのマルチン・ガルシア・ガルシアと、同じく感じの良い韓国のヒュク・リーがファイナリストに残ったことです。彼らは優秀で高い水準にあることを聴かせてくれたが、私ならファイナルに選ばないでしょう。しかしこれは私の意見であって、結局重要なのは、審査員の評価を計算した平均評価です。」

Najbardziej cieszy mnie obecność w złotej dwunastce aż trojga siedemnastolatków: Evy Gevorgyan, z Rosji i Armenii, Kanadyjczyka JJ Jun Li Bui i Chińczyka Hao Rao – podkreślił Adam Rozlach. „To fantastyczny znak od jurorów, że liczy się świeża krew, że nie lekceważy się gigantycznych talentów światowej miary, nawet jeśli ci młodzi nie spełniają jeszcze wszystkich chopinowskich wymagań. To też dobrze świadczy o jurorach, że mimo pewnych wątpliwości stawiają na tych młodych ludzi i dają im szanse zagrania w finale”.

「もっとも喜ばしいことは、ファイナリストの“ゴールデン12”に3人の17歳のティーンネイジャーがいることです。ロシア=アルメニアのエヴァ・ゲヴォルギャン、カナダのJJジュン・リー・ブイ、中国のハオ・ラオです。」とロズラフは強調しました。

「新鮮な血気が重要で、彼らは若いが故にまだショパンのすべての要求を満たしていないにしても、世界クラスの並外れた才能を、審査員は決して無視していないという素晴らしい姿勢です。それはまた、まだ今後に疑いがあるにも関わらず、審査員はこれらの若者に賭けている。ファイナルで演奏する機会を与えたことがそれを証明しています。」

Według Rozlacha zadowolenie i satysfakcję budzi obecność w finale pianistów najmocniejszych: Japonki Aimi Kobayashi; Alexandra Gadjieva z Włoch i Słowenii oraz Bruce’a (Xiaoyu) Liu z Kanady. Do tego grona najlepszych dodał jeszcze Japończyka Kyohei Soritę, ucznia Piotra Palecznego

ロズラフによると、ファイナルで最強のピアニストの存在は、日本の小林愛実、 イタリア=スロヴェニアのアレクサンダー・ガジエフ、カナダのブルース・シャオユ・リュウ。 そしてピオトル・パレチニに師事する日本の反田恭平を、この最高のグループに加えています。

„Cieszy również awans dwóch Polaków – mówi Rozlach – Kamila Pacholca, którego uważam za najlepszego polskiego pianistę w tym Konkursie i Jakuba Kuszlika, którego podziwiam za skuteczność realizacji programu i za pełną, wysoką świadomość tego, co robi”.

「2人のポーランド人の進歩には大変満足しています。このコンペティションで最高のポーランド人ピアニストだと私は考えるカミル・パホレツと、プログラムを演奏した時の効果と、自分が何をしているか充分に認識しているヤクブ・クシュリクを称えたい。」

„Przed finalistami czas najważniejszy. Za trzy dni poznamy zwycięzcę wielkiego Konkursu” – podsumował.

ファイナリストには時間が非常に重要です。 3日後には私たちはこの偉大なコンペティションの勝者を知ることになります」-とロズラフはまとめました。

Finałowe przesłuchania odbędą się w dniach 18-20 października, w wieczornych sesjach rozpoczynających się o godz. 18.

ファイナルは10月18日から20日18時から開催されます。

Szczegółowy harmonogram znajduje się w zakładce Kalendarium na stronie Konkursu. Pianiści zagrają jeden z dwóch koncertów fortepianowych Fryderyka Chopina.

詳細なスケジュールは、Webサイトの[カレンダー]タブにあります。 ファイナルでは、フレデリック・ショパン作曲の2曲のピアノ協奏曲のうちの1曲を演奏します。

XVIII Międzynarodowy Konkurs Pianistyczny im. Fryderyka Chopina trwa od 2 do 23 października 2021 r.(PAP)

第18回フリデリックショパンピアノ国際コンクールは2021年10月2日から23日まで開催されています、(PAP)

Anna Bernat アンナ・ベルナット記

アダム・ロズラフとポーランド通信社PAPの許可を得て、まずここに掲載します。 Shoko Kusuhara 楠原祥子

関連記事一覧

  • コメント ( 0 )

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。